กริยา 3 ช่อง

กริยา 3 ช่อง Wrap Round คืออะไร?

คำว่า Wrap Round แปลว่า ห่อรอบ ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Wrap Round นี้ก็คือ Wrap Round / Wrapt Round / Wrapped Round / Wrapt Round / Wrapped Round
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ห่อรอบ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Wrap Round: ห่อรอบ

ช่องที่ 1ช่องที่ 2ช่องที่ 3แปลว่า
Wrap RoundWrapt Round / Wrapped RoundWrapt Round / Wrapped Roundห่อรอบ

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ห่อรอบ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

  • กริยา 3 ช่อง ของ Wrap Round คืออะไร? มาดูคำอ่าน คำแปลกันเลย, กริยาช่อง 1 Wrap Round กริยาช่อง 2 Wrapt Round / Wrapped Round กริยาช่อง 3 Wrapt Round / Wrapped Round แปลว่า ห่อรอบ หมวด Irregular Verb หมวด Irregular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

Bring Round Come Round Have Round Ring Round Round Show Round Wave Off Wear Off Wheel Round Wrap Wrap Around Wrap Up

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "Wrap Round"

 กริยา 3 ช่อง จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z

 บทความยอดนิยม

 บทความอื่น ๆ จาก "กริยา 3 ช่อง"