กริยา 3 ช่อง Tap Up (Taped Up, Taped Up): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Tap Up ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "เคาะ, กด, แตะ" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Tap Up เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Tap Up เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Tap Up:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Tap Up

ช่องที่ 2 (Past Simple): Taped Up

ช่องที่ 3 (Past Participle): Taped Up

สรุปรูปแบบการผัน Tap Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Tap Up, Taped Up, Taped Up

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า เคาะ, กด, แตะ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tap Up

ลองดูวิธีใช้ tap up, taped up, taped up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tap Up (ช่อง 1)

  • I need to tap up my phone screen. (ฉันต้องแตะหน้าจอโทรศัพท์)
  • Can you tap up the volume? (คุณสามารถเพิ่มเสียงได้ไหม)

ตัวอย่าง Taped Up (ช่อง 2)

  • She taped up the broken window. (เธอปิดกระจกที่แตกด้วยเทป)
  • They taped up the package before shipping. (พวกเขาปิดกล่องพัสดุด้วยเทปก่อนส่ง)

ตัวอย่าง Taped Up (ช่อง 3)

  • The box has been taped up securely. (กล่องถูกปิดด้วยเทปอย่างมั่นคง)
  • The leak was taped up temporarily. (รอยรั่วถูกปิดชั่วคราวด้วยเทป)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tap Up

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Tap Up - Tap Up, Taped Up, Taped Up แปลว่า (เคาะ, กด, แตะ
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%