กริยา 3 ช่อง Tail Off (Tailed Off, Tailed Off): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Tail Off ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ลดลงอย่างช้าๆ, เริ่มอ่อนกำลัง, ค่อยๆ หมดไป" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Tail Off เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Tail Off เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Tail Off:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Tail Off

ช่องที่ 2 (Past Simple): Tailed Off

ช่องที่ 3 (Past Participle): Tailed Off

สรุปรูปแบบการผัน Tail Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Tail Off, Tailed Off, Tailed Off

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ลดลงอย่างช้าๆ, เริ่มอ่อนกำลัง, ค่อยๆ หมดไป แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tail Off

ลองดูวิธีใช้ tail off, tailed off, tailed off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tail Off (ช่อง 1)

  • Sales tail off during the winter season. (ยอดขายลดลงในช่วงฤดูหนาว)
  • The crowd's enthusiasm began to tail off near the end of the concert. (ความกระตือรือร้นของฝูงชนเริ่มลดลงใกล้สิ้นสุดคอนเสิร์ต)

ตัวอย่าง Tailed Off (ช่อง 2)

  • Interest in the project tailed off after the initial excitement. (ความสนใจในโครงการลดลงหลังความตื่นเต้นครั้งแรก)
  • The music gradually tailed off as the performers grew tired. (เสียงเพลงค่อย ๆ เบาลงขณะที่นักแสดงเริ่มเหนื่อย)

ตัวอย่าง Tailed Off (ช่อง 3)

  • The company's profits have tailed off in recent years. (กำไรของบริษัทได้ลดลงในช่วงหลังนี้)
  • Public support has tailed off for the controversial policy. (การสนับสนุนสาธารณะได้ลดลงสำหรับนโยบายที่มีข้อถกเถียง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tail Off

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Tail Off - Tail Off, Tailed Off, Tailed Off แปลว่า (ลดลงอย่างช้าๆ, เริ่มอ่อนกำลัง, ค่อยๆ หมดไป
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%