คำกริยา Smell At ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "กลิ่น, ดม, ดมกลิ่น" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Smell At เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Smell At เป็น
Smell At เป็น
รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Smell At:
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า กลิ่น, ดม, ดมกลิ่น แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Smell At
ลองดูวิธีใช้ smell at, smelled at, smelled at ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Smell At (ช่อง 1)
- I smell at the fresh bread. (ฉันดมกลิ่นขนมปังใหม่)
- The dog smells at the flowers. (สุนัขดมกลิ่นดอกไม้)
ตัวอย่าง Smelled At (ช่อง 2)
- She smelled at the perfume bottle. (เธอดมกลิ่นขวดน้ำหอม)
- They smelled at the suspicious package. (พวกเขาดมกลิ่นของที่น่าสงสัย)
ตัวอย่าง Smelled At (ช่อง 3)
- The wine has been smelled at by the sommelier. (ไวน์ถูกดมกลิ่นโดยผู้เชี่ยวชาญไวน์)
- The evidence smelled at carefully. (หลักฐานถูกดมอย่างระมัดระวัง)
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Smell At
ลองดูวิธีใช้ smell at, smelt at, smelt at ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Smell At (ช่อง 1)
- The dog smells at the food carefully. (สุนัขดมกลิ่นอาหารอย่างระมัดระวัง)
- She smells at the flower to check its freshness. (เธอดมกลิ่นดอกไม้เพื่อตรวจสอบความสดใหม่)
ตัวอย่าง Smelt At (ช่อง 2)
- The chef smelt at the sauce to check its flavor. (เชฟดมกลิ่นซอสเพื่อตรวจสอบรสชาติ)
- He smelt at the milk before drinking. (เขาดมกลิ่นนมก่อนดื่ม)
ตัวอย่าง Smelt At (ช่อง 3)
- The wine has been smelt at by the sommelier. (ไวน์ถูกดมกลิ่นโดยนักชิมไวน์)
- The herbs had been smelt at before cooking. (สมุนไพรถูกดมกลิ่นก่อนปรุง)