กริยา 3 ช่อง Smash Up (Smashed Up, Smashed Up): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Smash Up ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ทุบ, ทำลาย, ฟาดฟัน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Smash Up เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Smash Up เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Smash Up:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Smash Up

ช่องที่ 2 (Past Simple): Smashed Up

ช่องที่ 3 (Past Participle): Smashed Up

สรุปรูปแบบการผัน Smash Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Smash Up, Smashed Up, Smashed Up

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ทุบ, ทำลาย, ฟาดฟัน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Smash Up

ลองดูวิธีใช้ smash up, smashed up, smashed up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Smash Up (ช่อง 1)

  • Teenagers sometimes smash up old cars for fun. (วัยรุ่นบางคนทุบรถเก่า ๆ เพื่อความสนุก)
  • Vandals like to smash up public property. (พวกก่อวินาศกรรมชอบทำลายทรัพย์สาธารณะ)

ตัวอย่าง Smashed Up (ช่อง 2)

  • The drunk driver smashed up his father's car. (คนขับที่เมาได้ทุบรถของพ่อเขา)
  • Protesters smashed up windows during the riot. (ผู้ประท้วงทุบกระจกระหว่างการจลาจล)

ตัวอย่าง Smashed Up (ช่อง 3)

  • The car has been smashed up beyond repair. (รถถูกทุบจนซ่อมไม่ได้)
  • Everything was smashed up in the fight. (ทุกอย่างถูกทุบทำลายในการต่อสู้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Smash Up

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Smash Up - Smash Up, Smashed Up, Smashed Up แปลว่า (ทุบ, ทำลาย, ฟาดฟัน
)