กริยา 3 ช่อง Sensitize (Sensitized, Sensitized): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Sensitize ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ทำให้ไวต่อความรู้สึก, สร้างความตระหนัก, ทำให้ละเอียดอ่อน" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Sensitize เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Sensitize เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Sensitize:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Sensitize

ช่องที่ 2 (Past Simple): Sensitized

ช่องที่ 3 (Past Participle): Sensitized

สรุปรูปแบบการผัน Sensitize:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Sensitize, Sensitized, Sensitized

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ทำให้ไวต่อความรู้สึก, สร้างความตระหนัก, ทำให้ละเอียดอ่อน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Sensitize:

นอกจาก ทำให้ไวต่อความรู้สึก, สร้างความตระหนัก, ทำให้ละเอียดอ่อน แล้ว Sensitize ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) ทำให้อ่อนไหวง่าย, ทำให้อารมณ์อ่อนไหว

  2. (vt) ทำให้เกิดภูมิแพ้, ทำให้ไวต่อสิ่งกระตุ้น

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Sensitize

ลองดูวิธีใช้ sensitize, sensitized, sensitized ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Sensitize (ช่อง 1)

  • We need to sensitize people about environmental issues. (เราต้องสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับปัญหาสิ่งแวดล้อม)
  • Schools often sensitize students about social problems. (โรงเรียนมักสร้างความตระหนักรู้ให้กับนักเรียนเกี่ยวกับปัญหาสังคม)

ตัวอย่าง Sensitized (ช่อง 2)

  • The campaign sensitized many people last year. (แคมเปญสร้างความตระหนักรู้ให้กับผู้คนมากมายในปีที่แล้ว)
  • Teachers sensitized their students about bullying. (ครูสร้างความตระหนักรู้ให้กับนักเรียนเกี่ยวกับการกลั่นแกล้ง)

ตัวอย่าง Sensitized (ช่อง 3)

  • The public has sensitized to climate change. (สาธารณชนได้ตระหนักรู้ถึงการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ)
  • Many communities have been sensitized about human rights. (ชุมชนหลายแห่งได้รับการสร้างความตระหนักรู้เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Sensitize

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Sensitize - Sensitize, Sensitized, Sensitized แปลว่า (ทำให้ไวต่อความรู้สึก, สร้างความตระหนัก, ทำให้ละเอียดอ่อน
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%