กริยา 3 ช่อง: Sad-Iron (Sad-Ironed, Sad-Ironed)

คำว่า Sad-Iron ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Sad-Iron นี้ก็คือ Sad-Iron / Sad-Ironed / Sad-Ironed
โดยที่ทั้ง 3 ช่องมีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Sad-Iron

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)
Sad-IronSad-IronedSad-Ironed

สรุปกริยา 3 ช่อง Sad-Iron

Sad-Iron ช่อง 2 คือ Sad-Ironed
Sad-Iron ช่อง 3 คือ Sad-Ironed

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Sad-Iron

  • กริยา 3 ช่อง ของ Sad-Iron: Sad-Iron (ช่อง 1), Sad-Ironed (ช่อง 2), Sad-Ironed (ช่อง 3) - Regular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน