กริยา 3 ช่อง Rope (Roped, Roped): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Rope ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ผูก, มัด, รวบรวม" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Rope เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Rope เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Rope:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Rope

ช่องที่ 2 (Past Simple): Roped

ช่องที่ 3 (Past Participle): Roped

สรุปรูปแบบการผัน Rope:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Rope, Roped, Roped

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ผูก, มัด, รวบรวม แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Rope:

นอกจาก ผูก, มัด, รวบรวม แล้ว Rope ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) มัดด้วยเชือก, ผูกเชือก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Rope

ลองดูวิธีใช้ rope, roped, roped ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Rope (ช่อง 1)

  • The cowboy will rope the cattle quickly. (คาวบอยจะผูกวัวอย่างรวดเร็ว)
  • They rope the area for safety. (พวกเขาล้อมเชือกบริเวณนั้นเพื่อความปลอดภัย)

ตัวอย่าง Roped (ช่อง 2)

  • He roped the horses to the fence. (เขาผูกม้าไว้กับรั้ว)
  • The climber roped himself for the mountain expedition. (นักปีนเขาผูกเชือกตัวเองสำหรับการเดินทางปีนเขา)

ตัวอย่าง Roped (ช่อง 3)

  • The area has been roped off. (บริเวณนี้ถูกล้อมไว้แล้ว)
  • She had roped the package securely. (เธอได้มัดแพ็คเกจอย่างมั่นคง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Rope

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Rope - Rope, Roped, Roped แปลว่า (ผูก, มัด, รวบรวม
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%