กริยา 3 ช่อง Mad (Madded, Madded): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Mad ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "โกรธ, ฉุนเฉียว, บ้า" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Mad เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Mad เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Mad:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Mad

ช่องที่ 2 (Past Simple): Madded

ช่องที่ 3 (Past Participle): Madded

สรุปรูปแบบการผัน Mad:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Mad, Madded, Madded

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า โกรธ, ฉุนเฉียว, บ้า แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Mad

Mad (ช่อง 1)

  • I mad at the unfair situation. (ฉันโกรธกับสถานการณ์ที่ไม่ยุติธรรม)
  • He mad easily when things go wrong. (เขาโมโหง่ายเมื่อสิ่งต่าง ๆ ไม่เป็นไปตามที่หวัง)

Madded (ช่อง 2)

  • She madded quickly after hearing the news. (เธอโกรธทันทีหลังจากได้ยินข่าว)
  • They madded at the unexpected delay. (พวกเขาฉุนเฉียวกับความล่าช้าที่ไม่คาดคิด)

Madded (ช่อง 3)

  • He has madded about the mistake. (เขาโมโหเกี่ยวกับความผิดพลาด)
  • I was madded by the situation. (ฉันถูกทำให้โกรธโดยสถานการณ์นี้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Mad

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Mad - Mad, Madded, Madded แปลว่า (โกรธ, ฉุนเฉียว, บ้า
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!?
0%
0%
0%
0%
0%
0%