กริยา 3 ช่อง Lash Into (Lashed Into, Lashed Into): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Lash Into ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตำหนิอย่างรุนแรง, โจมตีด้วยความโกรธ, ทุบตี" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Lash Into เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Lash Into เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Lash Into:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Lash Into

ช่องที่ 2 (Past Simple): Lashed Into

ช่องที่ 3 (Past Participle): Lashed Into

สรุปรูปแบบการผัน Lash Into:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Lash Into, Lashed Into, Lashed Into

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตำหนิอย่างรุนแรง, โจมตีด้วยความโกรธ, ทุบตี แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Lash Into

ลองดูวิธีใช้ lash into, lashed into, lashed into ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Lash Into (ช่อง 1)

  • The manager tends to lash into employees when he's stressed. (ผู้จัดการมักจะดุด่าพนักงานเมื่อเขาเครียด)
  • She will lash into her critics during the press conference. (เธอจะตำหนิวิจารณ์ระหว่างการแถลงข่าว)

ตัวอย่าง Lashed Into (ช่อง 2)

  • The coach lashed into the team after their poor performance. (โค้ชดุด่าทีมหลังจากการแสดงผลงานที่แย่)
  • He lashed into the politician during the debate. (เขาต่อว่านักการเมืองระหว่างการอภิปราย)

ตัวอย่าง Lashed Into (ช่อง 3)

  • The speaker has lashed into the government's policies. (ผู้พูดได้ตำหนินโยบายของรัฐบาลแล้ว)
  • They have lashed into the company's management repeatedly. (พวกเขาได้ตำหนิการจัดการของบริษัทซ้ำ ๆ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Lash Into

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Lash Into - Lash Into, Lashed Into, Lashed Into แปลว่า (ตำหนิอย่างรุนแรง, โจมตีด้วยความโกรธ, ทุบตี
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%