กริยา 3 ช่อง Kick Up (Kicked Up, Kicked Up): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Kick Up ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "เตะ, ถีบ, ทำให้สะเทือน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Kick Up เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Kick Up เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Kick Up:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Kick Up

ช่องที่ 2 (Past Simple): Kicked Up

ช่องที่ 3 (Past Participle): Kicked Up

สรุปรูปแบบการผัน Kick Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Kick Up, Kicked Up, Kicked Up

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า เตะ, ถีบ, ทำให้สะเทือน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Kick

ลองดูวิธีใช้ kick, kicked, kicked ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Kick (ช่อง 1)

  • The player will kick the ball toward the goal. (นักเตะจะเตะลูกบอลไปที่ประตู)
  • Children kick a ball in the park. (เด็ก ๆ เตะลูกบอลในสวนสาธารณะ)

ตัวอย่าง Kicked (ช่อง 2)

  • He kicked the door open in anger. (เขาเตะประตูออกด้วยความโกรธ)
  • The goalkeeper kicked the ball far away. (ผู้รักษาประตูเตะลูกบอลออกไปไกล)

ตัวอย่าง Kicked (ช่อง 3)

  • The ball has been kicked into the net. (ลูกบอลถูกเตะเข้าไปในประตูแล้ว)
  • They have kicked the bad habit. (พวกเขาได้เลิกนิสัยที่ไม่ดีแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Kick Up

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Kick Up - Kick Up, Kicked Up, Kicked Up แปลว่า (เตะ, ถีบ, ทำให้สะเทือน
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%