กริยา 3 ช่อง Impersonate (Impersonated, Impersonated): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Impersonate ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "เลียนแบบ, แสดงตัวเป็น, สวมรอยเป็น" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Impersonate เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Impersonate เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Impersonate:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Impersonate

ช่องที่ 2 (Past Simple): Impersonated

ช่องที่ 3 (Past Participle): Impersonated

สรุปรูปแบบการผัน Impersonate:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Impersonate, Impersonated, Impersonated

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า เลียนแบบ, แสดงตัวเป็น, สวมรอยเป็น แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Impersonate:

นอกจาก เลียนแบบ, แสดงตัวเป็น, สวมรอยเป็น แล้ว Impersonate ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) เลียนแบบ, แกล้งทำเป็น, ปลอมเป็น

  2. (v) แปลงกาย

  3. (v) แปลงร่าง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Impersonate

ลองดูวิธีใช้ impersonate, impersonated, impersonated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Impersonate (ช่อง 1)

  • Some comedians impersonate famous celebrities on stage. (นักตลกบางคนเลียนแบบดาราดังบนเวที)
  • He likes to impersonate his teacher for fun. (เขาชอบเลียนแบบครูของเขาเพื่อความสนุก)

ตัวอย่าง Impersonated (ช่อง 2)

  • The actor impersonated the president perfectly in the movie. (นักแสดงเลียนแบบประธานาธิบดีได้อย่างแนบเนียนในภาพยนตร์)
  • She impersonated her sister to get into the club. (เธอปลอมตัวเป็นน้องสาวเพื่อเข้าไปในคลับ)

ตัวอย่าง Impersonated (ช่อง 3)

  • He has impersonated many famous characters. (เขาได้เลียนแบบตัวละครที่มีชื่อเสียงหลายคน)
  • The comedian was impersonated on national television. (นักตลกถูกเลียนแบบทางโทรทัศน์ระดับชาติ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Impersonate

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Impersonate - Impersonate, Impersonated, Impersonated แปลว่า (เลียนแบบ, แสดงตัวเป็น, สวมรอยเป็น
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%