กริยา 3 ช่อง Hammer Out (Hammered Out, Hammered Out): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Hammer Out ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตีออก, กระทุ้ง, เจรจาตกลง" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Hammer Out เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Hammer Out เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Hammer Out:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Hammer Out

ช่องที่ 2 (Past Simple): Hammered Out

ช่องที่ 3 (Past Participle): Hammered Out

สรุปรูปแบบการผัน Hammer Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Hammer Out, Hammered Out, Hammered Out

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตีออก, กระทุ้ง, เจรจาตกลง แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hammer Out

ลองดูวิธีใช้ hammer out, hammered out, hammered out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Hammer Out (ช่อง 1)

  • The workers hammer out details of the new contract. (คนงานกำลังเจรจาตกลงรายละเอียดของสัญญาใหม่)
  • Engineers hammer out solutions to complex problems. (วิศวกรแก้ปัญหาที่ซับซ้อนโดยการอภิปรายอย่างละเอียด)

ตัวอย่าง Hammered Out (ช่อง 2)

  • They hammered out an agreement after hours of discussion. (พวกเขาตกลงกันได้หลังจากการพูดคุยนานหลายชั่วโมง)
  • The team hammered out a compromise last night. (ทีมได้หาข้อตกลงร่วมกันเมื่อคืนนี้)

ตัวอย่าง Hammered Out (ช่อง 3)

  • A treaty has been hammered out between the two countries. (สนธิสัญญาได้ถูกร่างขึ้นระหว่างสองประเทศ)
  • The details have been hammered out carefully. (รายละเอียดได้ถูกตกลงกันอย่างระมัดระวัง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Hammer Out

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Hammer Out - Hammer Out, Hammered Out, Hammered Out แปลว่า (ตีออก, กระทุ้ง, เจรจาตกลง
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%