กริยา 3 ช่อง: Gasp (Gasped, Gasped)

คำว่า Gasp แปลว่า อ้าปากค้าง,พูดกระหืดกระหอบ ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Gasp นี้ก็คือ Gasp / Gasped / Gasped
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า อ้าปากค้าง,พูดกระหืดกระหอบ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Gasp: อ้าปากค้าง,พูดกระหืดกระหอบ

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
GaspGaspedGaspedอ้าปากค้าง,พูดกระหืดกระหอบ

สรุปกริยา 3 ช่อง Gasp

Gasp ช่อง 2 คือ Gasped
Gasp ช่อง 3 คือ Gasped

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า อ้าปากค้าง,พูดกระหืดกระหอบ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

Gasp แปลว่า?

Gasp มีความหมายว่า:

  1. (vt) พูดกระหืดกระหอบ, อ้าปากหายใจหอบ

  2. (vi) อ้าปากค้าง (เพราะตกใจหรือเจ็บปวด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Gasp

  • กริยา 3 ช่อง ของ Gasp: Gasp (ช่อง 1), Gasped (ช่อง 2), Gasped (ช่อง 3) - Regular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน