กริยา 3 ช่อง Exonerate (Exonerated, Exonerated): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Exonerate ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ปลดพ้นความผิด, ล้างแค้น, ให้อภัย" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Exonerate เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Exonerate เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Exonerate:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Exonerate

ช่องที่ 2 (Past Simple): Exonerated

ช่องที่ 3 (Past Participle): Exonerated

สรุปรูปแบบการผัน Exonerate:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Exonerate, Exonerated, Exonerated

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ปลดพ้นความผิด, ล้างแค้น, ให้อภัย แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Exonerate:

นอกจาก ปลดพ้นความผิด, ล้างแค้น, ให้อภัย แล้ว Exonerate ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้พ้นจากความผิด, ทำให้พ้นจากข้อกล่าวหา

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Exonerate

ลองดูวิธีใช้ exonerate, exonerated, exonerated ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Exonerate (ช่อง 1)

  • The lawyer will exonerate his client from all charges. (ทนายความจะล้างมลทินลูกความจากข้อกล่าวหาทั้งหมด)
  • The investigation aims to exonerate the wrongly accused person. (การสอบสวนมีจุดประสงค์เพื่อปลดล้างข้อกล่าวหาผู้ที่ถูกกล่าวหาโดยไม่เป็นธรรม)

ตัวอย่าง Exonerated (ช่อง 2)

  • He was exonerated after new evidence came to light. (เขาได้รับการปลดล้างข้อกล่าวหาหลังจากหลักฐานใหม่ปรากฏขึ้น)
  • The court exonerated the defendant last week. (ศาลได้ปลดล้างข้อกล่าวหาจำเลยเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)

ตัวอย่าง Exonerated (ช่อง 3)

  • The suspect has been exonerated of all wrongdoing. (ผู้ต้องสงสัยได้รับการปลดล้างจากข้อกล่าวหาทั้งหมด)
  • By the end of the trial, he was fully exonerated. (เมื่อสิ้นสุดการพิจารณาคดี เขาได้รับการปลดล้างอย่างสมบูรณ์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Exonerate

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Exonerate - Exonerate, Exonerated, Exonerated แปลว่า (ปลดพ้นความผิด, ล้างแค้น, ให้อภัย
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%