กริยา 3 ช่อง Enthral (Enthraled, Enthraled): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Enthral ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "หลงใหล, เสน่หา, ทำให้หมกมุ่น" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Enthral เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Enthral เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Enthral:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Enthral

ช่องที่ 2 (Past Simple): Enthraled

ช่องที่ 3 (Past Participle): Enthraled

สรุปรูปแบบการผัน Enthral:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Enthral, Enthraled, Enthraled

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า หลงใหล, เสน่หา, ทำให้หมกมุ่น แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Enthral

ลองดูวิธีใช้ enthral, enthraled, enthraled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Enthral (ช่อง 1)

  • The magician can enthral the audience with his performance. (นักมายากลสามารถดึงดูดความสนใจของผู้ชมด้วยการแสดงของเขา)
  • Her storytelling skills enthral both children and adults. (ทักษะการเล่าเรื่องของเธอดึงดูดความสนใจทั้งเด็กและผู้ใหญ่)

ตัวอย่าง Enthraled (ช่อง 2)

  • The crowd enthraled by the rock concert. (ฝูงชนถูกดึงดูดโดยคอนเสิร์ตร็อค)
  • He enthraled listeners with his passionate speech. (เขาทำให้ผู้ฟังหลงใหลด้วยสุนทรพจน์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์)

ตัวอย่าง Enthraled (ช่อง 3)

  • The audience had been enthraled by the performance. (ผู้ชมได้ถูกดึงดูดโดยการแสดง)
  • She was completely enthraled by the mysterious story. (เธอถูกดึงดูดอย่างสมบูรณ์โดยเรื่องราวลึกลับ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Enthral

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Enthral - Enthral, Enthraled, Enthraled แปลว่า (หลงใหล, เสน่หา, ทำให้หมกมุ่น
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%