กริยา 3 ช่อง Drop Around (Dropped Around, Dropped Around): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Drop Around ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "หล่นไปทั่ว, วางโปรยไป, ทอดทิ้งไปรอบๆ" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Drop Around เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Drop Around เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Drop Around:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Drop Around

ช่องที่ 2 (Past Simple): Dropped Around

ช่องที่ 3 (Past Participle): Dropped Around

สรุปรูปแบบการผัน Drop Around:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Drop Around, Dropped Around, Dropped Around

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า หล่นไปทั่ว, วางโปรยไป, ทอดทิ้งไปรอบๆ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drop Around

ลองดูวิธีใช้ drop around, dropped around, dropped around ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Drop Around (ช่อง 1)

  • I will drop around to see my friend later. (ฉันจะแวะมาเยี่ยมเพื่อนของฉันในภายหลัง)
  • They drop around every weekend for coffee. (พวกเขาแวะมาดื่มกาแฟทุกสุดสัปดาห์)

ตัวอย่าง Dropped Around (ช่อง 2)

  • She dropped around my house unexpectedly. (เธอแวะมาที่บ้านของฉันโดยไม่ได้คาดคิด)
  • We dropped around the office yesterday. (พวกเราแวะที่สำนักงานเมื่อวาน)

ตัวอย่าง Dropped Around (ช่อง 3)

  • Have you dropped around to check on her? (คุณแวะไปดูเธอแล้วหรือยัง?)
  • They have dropped around several times this month. (พวกเขาได้แวะมาหลายครั้งในเดือนนี้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Drop Around

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Drop Around - Drop Around, Dropped Around, Dropped Around แปลว่า (หล่นไปทั่ว, วางโปรยไป, ทอดทิ้งไปรอบๆ
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%