กริยา 3 ช่อง: Dissuade (Dissuaded, Dissuaded)

คำว่า Dissuade แปลว่า ห้ามปราม ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Dissuade นี้ก็คือ Dissuade / Dissuaded / Dissuaded
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ห้ามปราม แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Dissuade: ห้ามปราม

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
DissuadeDissuadedDissuadedห้ามปราม

สรุปกริยา 3 ช่อง Dissuade

Dissuade ช่อง 2 คือ Dissuaded
Dissuade ช่อง 3 คือ Dissuaded

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ห้ามปราม แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

Dissuade แปลว่า?

Dissuade มีความหมายว่า:

  1. (v) ห้ามปราม

  2. (vt) ห้ามปราม, เตือน,แนะนำ

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Dissuade

  • กริยา 3 ช่อง ของ Dissuade: Dissuade (ช่อง 1), Dissuaded (ช่อง 2), Dissuaded (ช่อง 3) - Regular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน