กริยา 3 ช่อง Disenchant (Disenchanted, Disenchanted): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Disenchant ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสื่อมศรัทธา, ทำให้เบื่อหน่าย" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Disenchant เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Disenchant เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Disenchant:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Disenchant

ช่องที่ 2 (Past Simple): Disenchanted

ช่องที่ 3 (Past Participle): Disenchanted

สรุปรูปแบบการผัน Disenchant:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Disenchant, Disenchanted, Disenchanted

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสื่อมศรัทธา, ทำให้เบื่อหน่าย แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Disenchant:

นอกจาก ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสื่อมศรัทธา, ทำให้เบื่อหน่าย แล้ว Disenchant ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้หมดความสนใจ, ทำให้ตาสว่าง, ทำให้ไม่หลงเชื่อผิดๆ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Disenchant

ลองดูวิธีใช้ disenchant, disenchanted, disenchanted ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Disenchant (ช่อง 1)

  • This experience will disenchant young idealists. (ประสบการณ์นี้จะทำให้คนหนุ่มสาวที่มีอุดมคติหมดความหวัง)
  • Critics often disenchant people about political promises. (นักวิจารณ์มักจะทำให้ผู้คนหมดความศรัทธาในคำสัญญาทางการเมือง)

ตัวอย่าง Disenchanted (ช่อง 2)

  • She disenchanted her students with the harsh reality. (เธอทำให้นักเรียนของเธอหมดความฝัน)
  • The team disenchanted their fans after losing the championship. (ทีมนั้นทำให้แฟน ๆ หมดความหวัง)

ตัวอย่าง Disenchanted (ช่อง 3)

  • The young activist has been disenchanted by the system. (นักกิจกรรมหนุ่มถูกทำให้หมดศรัทธาจากระบบ)
  • Many people have become disenchanted with politics. (หลายคนกลายเป็นคนที่หมดความหวังกับการเมือง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Disenchant

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Disenchant - Disenchant, Disenchanted, Disenchanted แปลว่า (ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสื่อมศรัทธา, ทำให้เบื่อหน่าย
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%