กริยา 3 ช่อง Demoralize (Demoralized, Demoralized): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Demoralize ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ทำให้หมดกำลังใจ, ทำให้ท้อแท้, ทำให้ขวัญเสีย" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Demoralize เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Demoralize เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Demoralize:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Demoralize

ช่องที่ 2 (Past Simple): Demoralized

ช่องที่ 3 (Past Participle): Demoralized

สรุปรูปแบบการผัน Demoralize:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Demoralize, Demoralized, Demoralized

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ทำให้หมดกำลังใจ, ทำให้ท้อแท้, ทำให้ขวัญเสีย แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Demoralize:

นอกจาก ทำให้หมดกำลังใจ, ทำให้ท้อแท้, ทำให้ขวัญเสีย แล้ว Demoralize ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้ลดความมั่นใจ ความหวัง หรือความกล้า

  2. (vt) ทำให้เสื่อมเสียศีลธรรม

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Demoralize

ลองดูวิธีใช้ demoralize, demoralized, demoralized ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Demoralize (ช่อง 1)

  • The constant criticism tends to demoralize the team. (การวิจารณ์อย่างต่อเนื่องมักทำให้ทีมหมดกำลังใจ)
  • Negative feedback can demoralize even the most confident employees. (ผลตอบรับในเชิงลบสามารถทำให้พนักงานที่มั่นใจที่สุดหมดกำลังใจได้)

ตัวอย่าง Demoralized (ช่อง 2)

  • The soldiers demoralized quickly after weeks of continuous defeat. (ทหารหมดกำลังใจอย่างรวดเร็วหลังจากสัปดาห์แห่งความพ่ายแพ้ต่อเนื่อง)
  • She demoralized her colleagues with her harsh comments. (เธอทำให้เพื่อนร่วมงานหมดกำลังใจด้วยความคิดเห็นที่รุนแรงของเธอ)

ตัวอย่าง Demoralized (ช่อง 3)

  • The team has been demoralized by repeated failures. (ทีมถูกทำให้หมดกำลังใจด้วยความล้มเหลวซ้ำ ๆ)
  • Workers have become demoralized by the poor management. (คนงานถูกทำให้หมดกำลังใจโดยการบริหารที่ไม่มีประสิทธิภาพ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Demoralize

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Demoralize - Demoralize, Demoralized, Demoralized แปลว่า (ทำให้หมดกำลังใจ, ทำให้ท้อแท้, ทำให้ขวัญเสีย
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%