กริยา 3 ช่อง Bring Round (Brought Round, Brought Round): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Bring Round ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "พาไปรอบ ๆ" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Bring Round เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Bring Round เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 ไม่ได้เกิดจากการเติม -ed เหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Bring Round:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Bring Round

ช่องที่ 2 (Past Simple): Brought Round

ช่องที่ 3 (Past Participle): Brought Round

สรุปรูปแบบการผัน Bring Round:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Bring Round, Brought Round, Brought Round

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า พาไปรอบ ๆ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bring Round

ลองดูวิธีใช้ bring round, brought round, brought round ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bring Round (ช่อง 1)

  • Can you bring round some coffee to my office? (คุณสามารถนำกาแฟมาที่สำนักงานของฉันได้ไหม)
  • I will bring round the documents tomorrow. (ฉันจะนำเอกสารมาพรุ่งนี้)

ตัวอย่าง Brought Round (ช่อง 2)

  • She brought round her grandmother's cake to the party. (เธอนำเค้กของย่ามาที่งานเลี้ยง)
  • They brought round some snacks for the meeting. (พวกเขานำอาหารว่างมาสำหรับการประชุม)

ตัวอย่าง Brought Round (ช่อง 3)

  • I have brought round the medicine for you. (ฉันได้นำยามาให้คุณแล้ว)
  • The gifts have been brought round to the party. (ของขวัญได้ถูกนำมาที่งานเลี้ยงแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bring Round

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Bring Round - Bring Round, Brought Round, Brought Round แปลว่า (พาไปรอบ ๆ)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!?
0%
0%
0%
0%
0%
0%