กริยา 3 ช่อง

กริยา 3 ช่อง Blow Over คืออะไร?

คำว่า Blow Over แปลว่า พัดผ่าน ซึ่ง กริยา 3 ช่องของคำว่า Blow Over นี้ก็คือ Blow Over / Blew Over / Blown Over
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า พัดผ่าน แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Blow Over: พัดผ่าน

ช่องที่ 1ช่องที่ 2ช่องที่ 3แปลว่า
Blow OverBlew OverBlown Overพัดผ่าน

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า พัดผ่าน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ

  • กริยา 3 ช่อง ของ Blow Over คืออะไร? มาดูคำอ่าน คำแปลกันเลย, กริยาช่อง 1 Blow Over กริยาช่อง 2 Blew Over กริยาช่อง 3 Blown Over แปลว่า พัดผ่าน หมวด Irregular Verb หมวด Irregular Verb

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

Bend Over Bet Blow Blow Away Blow Down Blow In Blow Off Blow Out Blow Up Creep Over Hang Over Spill Over

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "Blow Over"

 กริยา 3 ช่อง จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z

 บทความยอดนิยม

 บทความอื่น ๆ จาก "กริยา 3 ช่อง"