กริยา 3 ช่อง Be Taken Aback (Were Taken Aback, Been Taken Aback): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Be Taken Aback ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตกใจ, สับสน, งงงวย" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Be Taken Aback เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Be Taken Aback เป็นคำกริยาอปกติ (Irregular Verb) ซึ่งหมายความว่ารูปช่องที่ 2 และ 3 ไม่ได้เกิดจากการเติม -ed เหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Be Taken Aback:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Be Taken Aback

ช่องที่ 2 (Past Simple): Were Taken Aback

ช่องที่ 3 (Past Participle): Been Taken Aback

สรุปรูปแบบการผัน Be Taken Aback:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Be Taken Aback, Were Taken Aback, Been Taken Aback

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตกใจ, สับสน, งงงวย แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Be Taken Aback

ลองดูวิธีใช้ be taken aback, were taken aback, been taken aback ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Be Taken Aback (ช่อง 1)

  • I am taken aback by his sudden reaction. (ฉันรู้สึกตกใจกับปฏิกิริยาที่ไม่คาดคิดของเขา)
  • She is taken aback by the unexpected news. (เธอรู้สึกตกใจกับข่าวที่ไม่คาดคิด)

ตัวอย่าง Were Taken Aback (ช่อง 2)

  • We were taken aback by the sudden announcement. (พวกเราตกใจกับการประกาศที่กะทันหัน)
  • The students were taken aback by the difficult exam. (นักเรียนรู้สึกตกใจกับข้อสอบที่ยาก)

ตัวอย่าง Been Taken Aback (ช่อง 3)

  • He has been taken aback by the complicated situation. (เขาถูกทำให้ตกใจกับสถานการณ์ที่ซับซ้อน)
  • They have been taken aback by the unexpected turn of events. (พวกเขาถูกทำให้ตกใจกับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Be Taken Aback

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Be Taken Aback - Be Taken Aback, Were Taken Aback, Been Taken Aback แปลว่า (ตกใจ, สับสน, งงงวย
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%