กริยา 3 ช่อง Assassinate (Assassinated, Assassinated): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Assassinate ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "สังหาร, ฆ่า, ลอบฆ่า" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Assassinate เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Assassinate เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Assassinate:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Assassinate

ช่องที่ 2 (Past Simple): Assassinated

ช่องที่ 3 (Past Participle): Assassinated

สรุปรูปแบบการผัน Assassinate:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Assassinate, Assassinated, Assassinated

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า สังหาร, ฆ่า, ลอบฆ่า แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Assassinate:

นอกจาก สังหาร, ฆ่า, ลอบฆ่า แล้ว Assassinate ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ฆ่า

  2. (vt) ทำลาย, ทำอันตราย

  3. (v) ลอบฆ่า

  4. (v) ลอบสังหาร

  5. (vt) ลอบสังหาร, ลอบฆ่า, สังหาร, กำจัด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Assassinate

ลองดูวิธีใช้ assassinate, assassinated, assassinated ในประโยคทางประวัติศาสตร์:

ตัวอย่าง Assassinate (ช่อง 1)

  • Political extremists may attempt to assassinate leaders. (นักการเมืองสุดโต่งอาจพยายามลอบสังหารผู้นำ)
  • Terrorists sometimes assassinate government officials. (ผู้ก่อการร้ายบางครั้งลอบสังหารเจ้าหน้าที่รัฐ)

ตัวอย่าง Assassinated (ช่อง 2)

  • The president was assassinated in 1963. (ประธานาธิบดีถูกลอบสังหารในปี 1963)
  • He assassinated the political rival during a speech. (เขาลอบสังหารคู่แข่งทางการเมืองระหว่างการกล่าวสุนทรพจน์)

ตัวอย่าง Assassinated (ช่อง 3)

  • Many leaders have been assassinated throughout history. (ผู้นำหลายคนถูกลอบสังหารตลอดประวัติศาสตร์)
  • The target had been assassinated before the mission. (เป้าหมายถูกลอบสังหารก่อนภารกิจ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Assassinate

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Assassinate - Assassinate, Assassinated, Assassinated แปลว่า (สังหาร, ฆ่า, ลอบฆ่า
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%