กริยา 3 ช่อง Apostatize (Apostatized, Apostatized): ความหมายและวิธีใช้

คำกริยา Apostatize ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ละทิ้งศาสนา, สลัดความเชื่อเดิม, ทอดทิ้งความเชื่อทางศาสนา" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบรูปกริยาช่องต่าง ๆ ของ Apostatize เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Apostatize เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

รูปแบบกริยา 3 ช่องของ Apostatize:

ช่องที่ 1 (Base Form / Infinitive): Apostatize

ช่องที่ 2 (Past Simple): Apostatized

ช่องที่ 3 (Past Participle): Apostatized

สรุปรูปแบบการผัน Apostatize:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Apostatize, Apostatized, Apostatized

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ละทิ้งศาสนา, สลัดความเชื่อเดิม, ทอดทิ้งความเชื่อทางศาสนา แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Apostatize:

นอกจาก ละทิ้งศาสนา, สลัดความเชื่อเดิม, ทอดทิ้งความเชื่อทางศาสนา แล้ว Apostatize ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) เลิกศรัทธา

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Apostatize

ลองดูวิธีใช้ apostatize, apostatized, apostatized ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Apostatize (ช่อง 1)

  • Some people apostatize from their original religious beliefs. (บางคนละทิ้งความเชื่อทางศาสนาดั้งเดิมของตน)
  • Scholars sometimes apostatize from traditional academic thinking. (นักวิชาการบางคนละทิ้งแนวคิดทางวิชาการแบบดั้งเดิม)

ตัวอย่าง Apostatized (ช่อง 2)

  • He apostatized from his faith during the political revolution. (เขาละทิ้งความเชื่อของตนระหว่างการปฏิวัติทางการเมือง)
  • Many intellectuals apostatized under extreme social pressure. (นักปัญญาชนหลายคนละทิ้งความเชื่อภายใต้แรงกดดันทางสังคมอย่างรุนแรง)

ตัวอย่าง Apostatized (ช่อง 3)

  • He has apostatized from the religious community. (เขาได้ละทิ้งชุมชนทางศาสนาแล้ว)
  • Those who have apostatized often face social consequences. (ผู้ที่ละทิ้งความเชื่อมักประสบผลกระทบทางสังคม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Apostatize

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Apostatize - Apostatize, Apostatized, Apostatized แปลว่า (ละทิ้งศาสนา, สลัดความเชื่อเดิม, ทอดทิ้งความเชื่อทางศาสนา
)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!
0%
0%
0%
0%
0%
0%