คำว่า Write Off แปลว่า เขียนออก ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Write Off นี้ก็คือ Write Off / Wrote Off / Written Off
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า เขียนออก แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Write Off: เขียนออก
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Write Off | Wrote Off | Written Off | เขียนออก |
สรุปกริยา 3 ช่อง Write Off
Write Off ช่อง 2 คือ Wrote Off
Write Off ช่อง 3 คือ Written Off
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า เขียนออก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Write Off
ลองดูวิธีใช้ write off, wrote off, written off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Write Off (ช่อง 1)
- The company will write off the old equipment. (บริษัทจะตัดหนี้สูญอุปกรณ์เก่า)
- Accountants often write off business expenses. (นักบัญชีมักจะตัดหนี้สูญค่าใช้จ่ายทางธุรกิจ)
ตัวอย่าง Wrote Off (ช่อง 2)
- They wrote off the bad debt last year. (พวกเขาตัดหนี้สูญหนี้เสียในปีที่แล้ว)
- The bank wrote off the loan completely. (ธนาคารตัดหนี้สูญเงินกู้โดยสมบูรณ์)
ตัวอย่าง Written Off (ช่อง 3)
- The expenses have been written off for tax purposes. (ค่าใช้จ่ายถูกตัดออกไปแล้วเพื่อวัตถุประสงค์ทางภาษี)
- All old inventory has been written off from the books. (สินค้าคงคลังเก่าทั้งหมดถูกตัดออกจากบัญชีแล้ว)