กริยา 3 ช่อง: Tear Off (Tore Off, Torn Off)

คำว่า Tear Off แปลว่า ฉีกออก ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Tear Off นี้ก็คือ Tear Off / Tore Off / Torn Off
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ฉีกออก แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Tear Off: ฉีกออก

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
Tear OffTore OffTorn Offฉีกออก

สรุปกริยา 3 ช่อง Tear Off

Tear Off ช่อง 2 คือ Tore Off
Tear Off ช่อง 3 คือ Torn Off

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ฉีกออก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tear Off

ลองดูวิธีใช้ tear off, tore off, torn off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tear Off (ช่อง 1)

  • I need to tear off this label from the package. (ฉันต้องฉีกป้ายออกจากกล่อง)
  • Please tear off the receipt from the printer. (กรุณาฉีกใบเสร็จออกจากเครื่องพิมพ์)

ตัวอย่าง Tore Off (ช่อง 2)

  • He tore off the old wallpaper quickly. (เขาฉีกกระดาษติดผนังเก่าออกอย่างรวดเร็ว)
  • Sarah tore off the price tag from her new shirt. (ซาราห์ฉีกป้ายราคาออกจากเสื้อใหม่ของเธอ)

ตัวอย่าง Torn Off (ช่อง 3)

  • The page has been torn off from the notebook. (หน้ากระดาษถูกฉีกออกจากสมุดบันทึกแล้ว)
  • All the labels were torn off the boxes. (ป้ายทั้งหมดถูกฉีกออกจากกล่องแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tear Off

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Tear Off - Tear Off, Tore Off, Torn Off แปลว่า (ฉีกออก)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!?
0%
0%
0%
0%
0%
0%