คำว่า Take Down แปลว่า ลงไป ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Take Down นี้ก็คือ Take Down / Took Down / Taken Down
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ลงไป แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Take Down: ลงไป
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Take Down | Took Down | Taken Down | ลงไป |
สรุปกริยา 3 ช่อง Take Down
Take Down ช่อง 2 คือ Took Down
Take Down ช่อง 3 คือ Taken Down
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ลงไป แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Take Down
ลองดูวิธีใช้ take down, took down, taken down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Take Down (ช่อง 1)
- I need to take down some notes during the lecture. (ฉันต้องจดบันทึกบางอย่างระหว่างการบรรยาย)
- The secretary will take down the meeting minutes. (เลขานุการจะจดบันทึกรายงานการประชุม)
ตัวอย่าง Took Down (ช่อง 2)
- She took down the poster from the wall. (เธอถอดโปสเตอร์ออกจากผนัง)
- They took down the old shelves in the garage. (พวกเขาถอดชั้นวางของเก่า ๆ ออกจากโรงรถ)
ตัวอย่าง Taken Down (ช่อง 3)
- The information has been taken down carefully. (ข้อมูลได้ถูกจดบันทึกอย่างระมัดระวัง)
- The old building was taken down last month. (อาคารเก่าถูกรื้อถอนไปเมื่อเดือนที่แล้ว)