คำว่า Feed Off แปลว่า กินอาหาร ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Feed Off นี้ก็คือ Feed Off / Fed Off / Fed Off
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า กินอาหาร แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Feed Off: กินอาหาร
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Feed Off | Fed Off | Fed Off | กินอาหาร |
สรุปกริยา 3 ช่อง Feed Off
Feed Off ช่อง 2 คือ Fed Off
Feed Off ช่อง 3 คือ Fed Off
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า กินอาหาร แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Feed Off
ลองดูวิธีใช้ feed off, fed off, fed off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Feed Off (ช่อง 1)
- Predators feed off smaller animals in the forest. (ผู้ล่าจะกินสัตว์ที่เล็กกว่าในป่า)
- Some plants feed off nutrients in the soil. (พืชบางชนิดดูดซับสารอาหารจากดิน)
ตัวอย่าง Fed Off (ช่อง 2)
- The parasites fed off the host's energy. (พยาธิดูดพลังงานจากโฮสต์)
- Sharks fed off the school of fish. (ฉลามกินฝูงปลา)
ตัวอย่าง Fed Off (ช่อง 3)
- The system has fed off the workers' labor. (ระบบได้แสวงหาประโยชน์จากแรงงานของคนงาน)
- Rumors have fed off the gossip. (ข่าวลือได้เติบโตจากการนินทา)