คำว่า Cat แปลว่า อาเจียน, อ้วก, เฆี่ยนด้วยแส้ ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Cat นี้ก็คือ Cat / Catted / Catted
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า อาเจียน, อ้วก, เฆี่ยนด้วยแส้ แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Cat: อาเจียน, อ้วก, เฆี่ยนด้วยแส้
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Cat | Catted | Catted | อาเจียน, อ้วก, เฆี่ยนด้วยแส้ |
สรุปกริยา 3 ช่อง Cat
Cat ช่อง 2 คือ Catted
Cat ช่อง 3 คือ Catted
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า อาเจียน, อ้วก, เฆี่ยนด้วยแส้ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cat
ลองดูวิธีใช้ cat, catted, catted ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Cat (ช่อง 1)
- Be careful, my dog sometimes cats if he eats too fast. (ระวังนะ หมาของฉันบางทีก็สำรอกถ้ามันกินเร็วเกินไป)
- The captain ordered the crew to cat the anchor before entering the storm. (กัปตันสั่งให้ลูกเรือชักสมอขึ้นก่อนเข้าสู่พายุ)
ตัวอย่าง Catted (ช่อง 2)
- Ugh, the cat catted on the carpet again this morning. (อือ แมวสำรอกบนพรมอีกแล้วเมื่อเช้านี้)
- They catted the starboard anchor swiftly as per the commander's instruction. (พวกเขาชักสมอเรือกราบขวาขึ้นอย่างรวดเร็วตามคำสั่งของผู้บังคับบัญชา)
ตัวอย่าง Catted (ช่อง 3)
- This is the third time he has catted today; we should call the vet. (นี่เป็นครั้งที่สามแล้วที่เขาสำรอกวันนี้ เราควรโทรหาสัตวแพทย์)
- Once the anchor was securely catted, the ship was ready for sea. (เมื่อสมอเรือถูกชักขึ้นอย่างมั่นคงแล้ว เรือก็พร้อมออกทะเล)
ผู้แนะนำคำศัพท์
แนะนำคำนี้โดย Golfy