กริยา 3 ช่อง: Cast Aside (Cast Aside, Cast Aside)

คำว่า Cast Aside แปลว่า ละกัน ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Cast Aside นี้ก็คือ Cast Aside / Cast Aside / Cast Aside
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ละกัน แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Cast Aside: ละกัน

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
Cast AsideCast AsideCast Asideละกัน

สรุปกริยา 3 ช่อง Cast Aside

Cast Aside ช่อง 2 คือ Cast Aside
Cast Aside ช่อง 3 คือ Cast Aside

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ละกัน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cast Aside

ลองดูวิธีใช้ cast aside, cast aside, cast aside ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Cast Aside (ช่อง 1)

  • He decides to cast aside his old doubts. (เขาตัดสินใจทิ้งความสงสัยเก่า ๆ ของเขา)
  • They often cast aside unnecessary opinions. (พวกเขามักจะละทิ้งความคิดเห็นที่ไม่จำเป็น)

ตัวอย่าง Cast Aside (ช่อง 2)

  • She cast aside her fears and moved forward. (เธอละทิ้งความกลัวและก้าวต่อไป)
  • The team cast aside their previous strategy. (ทีมนั้นทิ้งกลยุทธ์เดิมของพวกเขา)

ตัวอย่าง Cast Aside (ช่อง 3)

  • The old plan has been cast aside. (แผนเก่าถูกทอดทิ้งไปแล้ว)
  • His hesitation was cast aside by courage. (ความลังเลของเขาถูกแทนที่ด้วยความกล้าหาญ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Cast Aside

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Cast Aside - Cast Aside, Cast Aside, Cast Aside แปลว่า (ละกัน)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!?
0%
0%
0%
0%
0%
0%