กริยา 3 ช่อง: Bring Out (Brought Out, Brought Out)

คำว่า Bring Out แปลว่า นำออกมา ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Bring Out นี้ก็คือ Bring Out / Brought Out / Brought Out
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า นำออกมา แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย

กริยา 3 ช่องของ Bring Out: นำออกมา

ช่องที่ 1 (Base Form)ช่องที่ 2 (Past Simple)ช่องที่ 3 (Past Participle)แปลว่า
Bring OutBrought OutBrought Outนำออกมา

สรุปกริยา 3 ช่อง Bring Out

Bring Out ช่อง 2 คือ Brought Out
Bring Out ช่อง 3 คือ Brought Out

วิธีการใช้งานประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า นำออกมา แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bring

ลองดูวิธีใช้ bring, brought, brought ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bring (ช่อง 1)

  • Please bring your homework to class tomorrow. (กรุณานำการบ้านของคุณมาที่ชั้นเรียนในวันพรุ่งนี้)
  • Can you bring me a glass of water? (คุณช่วยนำน้ำให้ฉันสักแก้วได้ไหม?)

ตัวอย่าง Brought (ช่อง 2)

  • She brought flowers to the party. (เธอนำดอกไม้มาที่งานปาร์ตี้)
  • They brought their children to the museum. (พวกเขานำลูก ๆ มาที่พิพิธภัณฑ์)

ตัวอย่าง Brought (ช่อง 3)

  • I have brought the documents you requested. (ฉันได้นำเอกสารที่คุณร้องขอมาแล้ว)
  • The gift has been brought from overseas. (ของขวัญได้ถูกนำมาจากต่างประเทศ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bring Out

  • การผัน กริยา 3 ช่อง Bring Out - Bring Out, Brought Out, Brought Out แปลว่า (นำออกมา)

 กริยา 3 ช่องที่คล้ายกัน

นึกถึงกริยา 3 ช่อง คำไหนใช้บ่อยจนติดปากที่สุด? มาโหวตกัน!?
0%
0%
0%
0%
0%
0%