คำว่า Break Out Of แปลว่า แยกออกจาก ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Break Out Of นี้ก็คือ Break Out Of / Broke Out Of / Broken Out Of
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า แยกออกจาก แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Break Out Of: แยกออกจาก
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Break Out Of | Broke Out Of | Broken Out Of | แยกออกจาก |
สรุปกริยา 3 ช่อง Break Out Of
Break Out Of ช่อง 2 คือ Broke Out Of
Break Out Of ช่อง 3 คือ Broken Out Of
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า แยกออกจาก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Break Out Of
ลองดูวิธีใช้ break out of, broke out of, broken out of ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Break Out Of (ช่อง 1)
- Prisoners break out of jail sometimes. (นักโทษบางคนหลบหนีออกจากคุกบ้าง)
- He wants to break out of his boring routine. (เขาอยากหลุดพ้นจากชีวิตประจำวันที่น่าเบื่อ)
ตัวอย่าง Broke Out Of (ช่อง 2)
- The suspect broke out of the prison last night. (ผู้ต้องสงสัยหลบหนีออกจากคุกเมื่อคืนนี้)
- They broke out of the quarantine area. (พวกเขาหลุดออกจากพื้นที่กักกัน)
ตัวอย่าง Broken Out Of (ช่อง 3)
- He has broken out of his shell recently. (เขาได้ก้าวพ้นจากกรอบเดิม ๆ ของตัวเองเมื่อเร็ว ๆ นี้)
- The virus has broken out of the containment zone. (ไวรัสได้แพร่กระจายออกจากพื้นที่กักกัน)