คำว่า Blow Out แปลว่า ระเบิดออก ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Blow Out นี้ก็คือ Blow Out / Blew Out / Blown Out
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ระเบิดออก แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Blow Out: ระเบิดออก
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Blow Out | Blew Out | Blown Out | ระเบิดออก |
สรุปกริยา 3 ช่อง Blow Out
Blow Out ช่อง 2 คือ Blew Out
Blow Out ช่อง 3 คือ Blown Out
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ระเบิดออก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Blow Out
ลองดูวิธีใช้ blow out, blew out, blown out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Blow Out (ช่อง 1)
- He wants to blow out the candles on his birthday cake. (เขาอยากเป่าเทียนบนเค้กวันเกิด)
- Kids blow out balloons at the party. (เด็ก ๆ เป่าลูกโป่งในงานปาร์ตี้)
ตัวอย่าง Blew Out (ช่อง 2)
- The wind blew out the campfire quickly. (ลมพัดดับกองไฟแคมป์อย่างรวดเร็ว)
- She blew out the match after lighting the candle. (เธอเป่าไม้ขีดดับหลังจากจุดเทียน)
ตัวอย่าง Blown Out (ช่อง 3)
- The tire has been blown out on the highway. (ยางรถถูกระเบิดออกบนทางหลวง)
- All the candles have been blown out by the children. (เทียนทั้งหมดถูกเป่าดับโดยเด็ก ๆ)