คำว่า Bleed Out แปลว่า เลือดออก ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Bleed Out นี้ก็คือ Bleed Out / Bled Out / Bled Out
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า เลือดออก แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Bleed Out: เลือดออก
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Bleed Out | Bled Out | Bled Out | เลือดออก |
สรุปกริยา 3 ช่อง Bleed Out
Bleed Out ช่อง 2 คือ Bled Out
Bleed Out ช่อง 3 คือ Bled Out
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า เลือดออก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bleed Out
ลองดูวิธีใช้ bleed out, bled out, bled out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bleed Out (ช่อง 1)
- Patients may bleed out without immediate medical attention. (คนไข้อาจเสียเลือดจนหมดตัวถ้าไม่ได้รับการดูแลทางการแพทย์ทันที)
- The injured soldier might bleed out if not treated quickly. (ทหารที่บาดเจ็บอาจเสียเลือดจนหมดถ้าไม่ได้รับการรักษาอย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Bled Out (ช่อง 2)
- The victim bled out before the ambulance arrived. (เหยื่อเสียเลือดจนหมดก่อนที่รถพยาบาลจะมาถึง)
- He bled out from a severe wound. (เขาเสียเลือดจนหมดจากแผลสาหัส)
ตัวอย่าง Bled Out (ช่อง 3)
- The patient has bled out completely. (คนไข้เสียเลือดจนหมดสิ้นแล้ว)
- The trauma victim had bled out before reaching the hospital. (เหยื่อที่ได้รับบาดเจ็บได้เสียเลือดจนหมดก่อนถึงโรงพยาบาล)