คำว่า Be Cut Out For แปลว่า ถูกตัดออก ซึ่งกริยา 3 ช่องของคำว่า Be Cut Out For นี้ก็คือ Be Cut Out For / Were Cut Out For / Been Cut Out For
โดยที่ทั้ง 3 ช่องต่างก็แปลว่า ถูกตัดออก แต่มีหลักการนำไปใช้งานที่ต่างกัน ไปดูรายละเอียดกันเลย
กริยา 3 ช่องของ Be Cut Out For: ถูกตัดออก
ช่องที่ 1 (Base Form) | ช่องที่ 2 (Past Simple) | ช่องที่ 3 (Past Participle) | แปลว่า |
---|---|---|---|
Be Cut Out For | Were Cut Out For | Been Cut Out For | ถูกตัดออก |
สรุปกริยา 3 ช่อง Be Cut Out For
Be Cut Out For ช่อง 2 คือ Were Cut Out For
Be Cut Out For ช่อง 3 คือ Been Cut Out For
วิธีการใช้งานประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ถูกตัดออก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- ช่อง 1 เอาไว้เล่า เรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- ช่อง 2 เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- ช่อง 3 เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Be Cut Out For
ลองดูวิธีใช้ be cut out for, were cut out for, been cut out for ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Be Cut Out For (ช่อง 1)
- She is not cut out for corporate jobs. (เธอไม่เหมาะกับงานบริษัท)
- I don't think he is cut out for teaching. (ฉันคิดว่าเขาไม่เหมาะกับการสอน)
ตัวอย่าง Were Cut Out For (ช่อง 2)
- They were cut out for leadership roles. (พวกเขามีความเหมาะสมสำหรับบทบาทผู้นำ)
- We were not cut out for this challenging project. (พวกเราไม่เหมาะกับโครงการที่ท้าทายนี้)
ตัวอย่าง Been Cut Out For (ช่อง 3)
- Has she been cut out for this role all along? (เธอเหมาะกับบทบาทนี้มาโดยตลอดหรือ?)
- They have been cut out for professional sports. (พวกเขามีความเหมาะสมสำหรับกีฬามืออาชีพ)